Dari Mana Ungkapan "melindungi Seperti Epal Mata" Berasal?

Isi kandungan:

Dari Mana Ungkapan "melindungi Seperti Epal Mata" Berasal?
Dari Mana Ungkapan "melindungi Seperti Epal Mata" Berasal?

Video: Dari Mana Ungkapan "melindungi Seperti Epal Mata" Berasal?

Video: Dari Mana Ungkapan
Video: Narasi "Surat Cinta untuk Klebun Morleke" Karya Mata Pena 2024, Mungkin
Anonim

Selalunya, banyak ungkapan yang digunakan secara automatik oleh kami, lebih-lebih lagi, jika anda memahami makna asalnya, tidak mudah untuk mencarinya. Contoh menarik dari ini adalah asal usul ungkapan "menghargai seperti epal mata."

Alkitab adalah salah satu sumber budaya Rusia
Alkitab adalah salah satu sumber budaya Rusia

Sumber ungkapan

Seperti banyak ucapan lain dan pergantian yang mantap dalam ucapan Rusia, ungkapan "untuk dihargai seperti buah apel" berasal dari Kitab Suci Kristian - Alkitab. Kita dapati ungkapan ini dalam buku Ulangan dalam bab 32. Bab ini adalah teks puisi - lagu Musa, dan penuh dengan pelbagai gambar seni khas genre ini.

Dalam konteks keseluruhan bab ini, adalah tentang bagaimana Tuhan melindungi umat-Nya dengan hati-hati: “Di padang belantara Dia menemukan orang-orang ini, di tengah-tengah kekosongan yang melolong, di padang belantara. Dia melindunginya, menjaganya, seperti epal matanya di tepi pantai”(Ul.32: 10). Ungkapan serupa ditemukan dalam Psalter: "Jauhkan aku sebagai epal matamu, dan bersembunyi di bayang-bayang sayap-Mu" (Mz.16: 8).

Maksud ungkapan sejarah

Pertama sekali, perlu diperhatikan bahawa epal adalah perkataan Old Church Slavonic yang bermaksud - murid. Dalam Kitab Suci, gambaran ciri seseorang sering dikaitkan dengan Tuhan. Mata dalam pengertian alkitabiah sering diidentifikasi dengan lampu untuk tubuh, memimpinnya ke jalan hidup (Mat. 6:22), dengan sumber air mengalir keluar ketika menangis (Ratapan 1:16), mata buta dari tua usia dibandingkan dengan lampu yang mati.

Seorang lelaki di dunia kuno berjuang untuk bertahan hidup dengan unsur-unsur alam, dan untuk ini dia memerlukan kesihatan yang baik, di atas semua penglihatan yang baik. Seseorang yang hilang dari pandangan menjadi tidak berdaya. Oleh itu, orang selalu memerhatikan pelbagai bahaya dalam bentuk ribut pasir, dari senjata musuh, dll.

Di antara budaya Timur Tengah, seperti orang Filistin, orang Amori, orang Babilonia, praktik mencungkil mata tawanan perang atau sebagai hukuman jenayah terhadap penjenayah adalah perkara biasa. Oleh itu, seseorang yang tidak mempunyai mata tidak hanya kehilangan kekuatan, tetapi juga menderita penderitaan yang teruk. Oleh itu, watak alkitabiah yang terkenal - pahlawan Samson, orang Filistin mencelikkan matanya, dan dia hanya dapat melakukan fungsi binatang rancangan, untuk memutar batu giling dalam bulatan.

Makna kiasan

Makna kiasan ungkapan ini terletak pada kenyataan bahawa banyak perkara dalam kehidupan seseorang memerlukan perlindungan yang sangat berhati-hati, dan ia mesti dilindungi dengan hati-hati dan hati-hati seperti mata mereka sendiri. Untuk konteks alkitabiah, ini bermaksud bahawa seseorang memberikan sifat-sifat kepedulian dan pelindung-Nya kepada Tuhan atas orang yang saleh, memindahkan kepada Tuhan gambaran seorang yang berjaga-jaga menjaga matanya sendiri. Bagi orang moden, gambaran murid mata ini tetap menjadi simbol berhemat dari sesuatu yang paling berharga.

Disyorkan: