Apa Itu "Perdimonocle"

Isi kandungan:

Apa Itu "Perdimonocle"
Apa Itu "Perdimonocle"

Video: Apa Itu "Perdimonocle"

Video: Apa Itu
Video: APA ITU MESH REDUCTION TOOL DAN CARA MENGGUNAKAN NYA 2024, April
Anonim

Ungkapan tepat yang dapat menyatakan keadaan emosi seseorang dengan lebih tepat daripada kata-kata biasa yang dilontarkan dengan cara yang berbeza. Beberapa frasa digunakan oleh pengrajin, yang lain dikaitkan dengan beberapa acara, dan yang lain berasal dari bahasa asing. Bagi kategori ketiga, perkataan "perdimonocles" tergolong.

Ungkapan
Ungkapan

Perkataan atau frasa?

Dalam bahasa Rusia, "perdimonocle" telah menjadi perkataan. Frasa itu berbunyi seperti "perdimonocle lengkap". Sebenarnya, ini adalah ungkapan Perancis, yang terdiri daripada dua bahagian. Lebih tepat menyebut "perdumonocle", tetapi bahasa Rusia telah membuat penyesuaiannya sendiri. Jadi, frasa ini pada awalnya mengandungi kata kerja perdu, yang dalam bahasa Perancis bermaksud "hilang", dan kata nama "monocle" - monocle, iaitu, gelas yang dimasukkan ke dalam mata. Dalam terjemahan yang tepat, "perdimonocle" adalah monocle yang hilang.

Memakai monocle sama dengan seni. Dalam masyarakat sekular, kehilangannya adalah suatu perkara yang memalukan.

Basikal teater

Beberapa legenda dikaitkan dengan perkataan "perdimonocles". Penampilan yang paling popular dan paling sahih. Ini adalah teknik panggung yang sering digunakan sehingga menjadi semacam klise. Perhatikan bagaimana "lelaki sejati" memakai monocle, atau lebih baik lagi - cubalah sendiri. Anda akan mendapati bahawa gelas bulat di mata tidak begitu mudah. Otot harus tegang, mata sedikit menyipit. Sekarang bayangkan bahawa anda sangat terkejut dengan sesuatu. Seseorang dalam keadaan seperti itu tidak lagi dapat mengawal ekspresi wajah, otot-otot mengendur, kening naik, dan … monokle jatuh. Jadi "Perdimonocles" yang sangat misteri ini berlaku.

Pakar teater masih berdebat tentang siapa yang pertama menggunakan teknik ini, tetapi tidak mungkin untuk mengetahui dengan pasti.

Tukar nilai

Pada asalnya, kata "perdimonocles" bermaksud kejutan yang luar biasa. Dalam ucapan sehari-hari, orang mengikuti tradisi teater lama. Walau bagaimanapun, bahasa itu secara beransur-ansur berubah, dan kata-kata biasa membawa makna yang berbeza. Jadi ia berlaku dengan "monocle yang hilang". Kini perkataan ini tidak hanya bermaksud kagum, tetapi juga menentukan keadaan di mana penutur tidak melihat jalan keluar, tetapi masih dapat mengaitkannya dengan humor. Ini bukan keruntuhan sepenuhnya, tetapi gangguan yang sangat besar.

Setaraf Rusia

Hanya seratus tahun yang lalu, bahasa Perancis sangat popular di Rusia. Untuk satu tahap atau yang lain, semua orang yang kurang berpendidikan mengenalnya. Campuran "Perancis dan Nizhny Novgorod" juga merupakan fenomena yang hampir di mana-mana, terutama di kalangan borjuasi, pedagang miskin, dll. Dalam lingkaran inilah kata-kata Perancis sering berubah menjadi sesuatu yang lebih dekat dengan telinga Rusia. Terdapat juga penggantian. Contohnya, ungkapan "perdimonocle penuh" yang bermaksud "peristiwa sangat mengejutkan saya" mempunyai persamaan bahasa Rusia. Keadaan yang sama ditunjukkan dengan ungkapan "mata jatuh". Sudah tentu, mata yang nyata tidak boleh terkejut, tetapi kaca yang dimasukkan ke dalam soket mata mudah.

Disyorkan: